![]() |
|
|
|
| Specials! | Case Discounts | Damaged Savings | Browse | Search |
|
The Updated
New American Standard Bible Since its completion in 1971, the New American Standard Bible has been widely acclaimed as the most literally accurate translation from the original languages. Millions of people, students, scholars, pastors, missionaries, and laypersons alike, have trusted the NASB, learning from it and applying it to the challenges of their daily lives. With the NASB, anyone can discover what the original text really says, word for word, because it is considered the most literal translation of the Bible in the English language, consistently following the oldest and best manuscripts. The progression of the NASB has recently lead to the NASB Update which continues this commitment to accuracy, while increasing clarity and readability. Vocabulary, grammar, and sentence structure have been carefully updated for greater understanding and smoother reading. The updated NASB remains the most literally accurate Bible in the English language. The Amplified Bible The Amplified Bible was the first Bible project of The Lockman Foundation. It attempts to take both word meaning and context into account in order to accurately translate the original text from one language into another. The Amplified Bible does this through the use of explanatory alternate readings and amplifications to assist the reader in understanding what Scripture really says. Multiple English word equivalents to each key Hebrew and Greek word clarify and amplify meanings that may otherwise have been concealed by the traditional translation method. La Biblia de
Las Américas (LBLA-Spanish) Most Spanish-speaking Christians rely on one version of the Bible, the Reina Valera, which was first published in 1569, 42 years before the King James Version. In the absence of an exact, modern translation, many people are turning to paraphrases of God's Word. Recognizing the critical need for a highly accurate, contemporary translation of the Bible, The Lockman Foundation has produced La Biblia de las Américas (The Bible of the Americas). This is a new translation of the Scriptures from the original languages. Completed in 1986 by a team of Latin American evangelical Bible scholars, La Biblia de las Americasis an original work translated from the Hebrew-Aramaic and Greek directly into modern Spanish. La Biblia de las Américaspresents the Word of God in a clear and flowing style while strictly adhering to the Hebrew and Greek texts. Following the same principles of translation set for the NASB, La Biblia de las Américas is understandable to the general public and also suitable for serious study.
|
|||||||||||||||||||||
| Copyright © 1999-2007 by American Bible Sales |