View Shopping Cart | Help      

  HOME | BIBLES | STUDY BIBLES | SOFTWARE | BIBLE COVERS | SPECIALS | BOOKS | RESOURCES
  Specials! | Case Discounts | Damaged Savings | Browse | Search
LOOKUP

by:

FIND A BIBLE
Browse Features
Search Features
 
ABOUT US
Contact Us
FAQs
Shipping
Guarantee
Help
If we don't have it, try:
Resources
 
Read the NASB or
Amplified
 
Ask Bible Questions
  Well-Known Bible
Readings

Bible Translations
Stay in Touch
Register for our e-mail List

The Updated New American Standard Bible
The Most Literal is Now More Readable

     Since its completion in 1971, the New American Standard Bible has been widely acclaimed as “the most literally accurate translation” from the original languages. Millions of people, students, scholars, pastors, missionaries, and laypersons alike, have trusted the NASB, learning from it and applying it to the challenges of their daily lives. With the NASB, anyone can discover what the original text really says, word for word, because it is considered the most literal translation of the Bible in the English language, consistently following the oldest and best manuscripts.

     The progression of the NASB has recently lead to the NASB Update which continues this commitment to accuracy, while increasing clarity and readability. Vocabulary, grammar, and sentence structure have been carefully updated for greater understanding and smoother reading. The updated NASB remains the most literally accurate Bible in the English language.

 The Amplified Bible

     The Amplified Bible was the first Bible project of The Lockman Foundation. It attempts to take both word meaning and context into account in order to accurately translate the original text from one language into another. The Amplified Bible does this through the use of explanatory alternate readings and amplifications to assist the reader in understanding what Scripture really says. Multiple English word equivalents to each key Hebrew and Greek word clarify and amplify meanings that may otherwise have been concealed by the traditional translation method.

La Biblia de Las Américas (LBLA-Spanish)
Literal, Dependable, and Easy to Read

Most Spanish-speaking Christians rely on one version of the Bible, the Reina Valera, which was first published in 1569, 42 years before the King James Version. In the absence of an exact, modern translation, many people are turning to paraphrases of God's Word. Recognizing the critical need for a highly accurate, contemporary translation of the Bible, The Lockman Foundation has produced La Biblia de las Américas (The Bible of the Americas).

This is a new translation of the Scriptures from the original languages. Completed in 1986 by a team of Latin American evangelical Bible scholars, La Biblia de las Americasis an original work translated from the Hebrew-Aramaic and Greek directly into modern Spanish. La Biblia de las Américaspresents the Word of God in a clear and flowing style while strictly adhering to the Hebrew and Greek texts. Following the same principles of translation set for the NASB, La Biblia de las Américas is understandable to the general public and also suitable for serious study.

 

 


Copyright © 1999-2007 by American Bible Sales

Gospel.com Community Member